Kase

"kase" means "bowl" in turkish. set of bowls brought together as a coffeetable to keep magazines and newspapers.


Yama

"yama" means patch in turkish. a patchwork of colors are brought together to form a coffee table. Inspired by the undulating folds of fabric, the surface is gathered and bent to create pockets for convenient storage of paper and magazines.


Budak

"budak" means “knot in timber”. System starts growing from single unit to form seating and shelf structures without using any fixtures or screws. Each element acts as a locking piece by itself. The structure becomes more rigid with every element added on each other. System can be used where a quickly recomposable shelving and seating is required such as shops.


Kovan

"kovan" means "hive" in turkish. An isosceles trapezoid shaped single unit forms multiple compositions as seats, tables, shelves and seperation units through its precisely calculated proportions and its easy mounting fixtures on all sides. With infinite possibilies of strong constructions, it’s up to the users imagination to form needed combination of use. Also with doors and drawers added on each element the compositions can be made more versatile.


Sema

"sema" is the name given to the dance of the whirling dervishes. It is a coffeetable with a turning top and rotating bars below it which can be utilized in storing books, magazines and newspapers. Top is in mdf and the leg in steel.


Petek

"petek" means “honeycomb” in turkish. Honeycomb, known with it’s lightness and structural stability also gives it’s form to Petek. Stand-alone library based on the same principles with “Salkim” can hold many books. 6mm. Steel tubes bent into a geometric shape forms a strong constructions with it’s structural joints.

I.D. magazine’s selection for New+Notable 2006.

Gioia Casa Best 100 design of 2006 award


Salkım

Bookhanger
"salkım” means “bunch” or “cluster” (as in grapes) in turkish. With the idea of using less material on book storage, conventional hook form and function is applied on a new line of products. Making a library, much lighter than the books it holds, possible. Pieces hooked on each other complete the whole with colors, weight balance and juxtaposition of the books within. Being hooked at a single point give the impression of “lightness” to otherwise “heavy” books/bookshelves. Even a faint circulation of air in the displayed space moves the clusters giving them a motion that emphasize the “lightness”.
2006 Blickfang Vienna, MAK (modern/contemporary arts museum) MAK Designshop award winner

available through
www.mak.at (austria)
www.magazin.com (germany)
www.das-rote-paket.de (germany)


Nar

“nar” means “pomegranate” in turkish. Pomegranate is a fruit that holds hundreds of juicy seeds inside. It’s a fruit that symbolizes fertility. Nar coffetable carries books and books carry ideas. Ideas can be distructive as much as they can be constructive. Our aim was to emphasize the danger and the dilemma it holds with utter nakedness.
Awarded as the Design of the Year in Istanbul Design Week 2005


Yuva

"yuva" means "nest" in turkish. It is a symbolic product which withholds irony and metaphors. The idea was to remind our civilized super-consuming global culture, where things we consume really come from rather than disguising this fact with illusions. Maybe, the term barbarian is just a word for those who don't feel the need to abstract their food or how they serve that food, in order to survive to keep their conscious clean. Maybe it is a word for those who are truly at peace with who or what they are. The eggcup has been designed as a part of the design collective "Barbar".
www.barbarlar.org


Güzelim

"güzelim" means both "I am beautiful" and "hey, beautiful!" in turkish. It is a cynical approach towards exploitation of aesthetics and how suppression affects our sexuality, and a sarcastic solution showing how we can deal with this situation by creating interfaces.